728x90
《10월 14일》
- 老 : 부사로 사용 시 부정적 뉘앙스
- 表达方式也不同 : 표현방법 또한 다르다
- 羡慕 + 대상 → 我羡慕那些汉语说得好的人呀。
- A 比 B 술어 多了 : A가 B보다 훨씬 술어하다 → 我觉得韩语比汉语难多了。
《10월 16일》
- 我都睡了一觉了 : 한숨자고 일어나다
- 睡午觉 : 낮잠자다
- 春困秋乏 : 봄과 가을에는 노곤하다
- 要我说 : 내가 한마디 하자면
《10월 18일》
- 今年冷得早 : 올해는 일찍 추워졌다
- ,搞不好 + 원치 않는 결과
- 就要 ~ 了 : 임박했다 → 再过两天搞不好就要下雪了。
- 一转眼就 : 눈 깜빡할 새 바로 ~다 → 一转眼就要到圣诞节了。
728x90
댓글