《12월 2일》
- 培训 : 양성하다 / 培训班 : 학원
- 你们公司福利待遇怎么样啊?: 너네 회사 복리후생 어때?
- 算~ : ~인셈이지 / ~하다고 볼 수 있지 → 算好的吧
- 该有的都有 : 있어야 할 건 다있어
- 五险一金 : 중국의 사회 보험 제도 (의료보험, 실업보험, 양로보험, 산재보험, 출산보험, 장기주택기금)
- 你们公司还招不招人啊? : 너네 회사 사람 또 안뽑아?
《12월 3일》
- 동사 + 不惯 : 동사하는 게 적응이 안된다 → 喝不惯(마시기 어렵다)
- 不知道是不是真的?: 진짜인지 아닌지 모르겠어
- 不苦不涩不为茶 : 쓰지 않고, 떫지 않으면 차가 아니다
- 有讲究 : 신경을 쓰다
《12월 4일》
- 留胡子 : 수염을 기르다
- 不怎么样 : 별로야, 그저 그래 = 不太好
- 邋遢 : 꾀죄죄하다
- 特别MAN : 남성스럽다
- 魅力值爆表 : 매력터진다
- 万一 : 만약~ (발생하지 않았으면 하는 상황에 대한 가정)
- 不伦不类 : 이도 저도 아니다
- 像 A 一样 : 마치 A같다 → 像汉奸一样
《12월 6일》
- 都说知人知面不知心 : 다들 열 길 물 속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다잖아
- 害人之心不可有,放人之心不可无 : 사람을 해하는 마음이 있어선 안되지만, 사람을 경계하는 마음이 없어선 안된다
- 很多人当面一套,背后又是一套 : 많은 사람들이 앞에서 다르고, 뒤에서 다르다
- 笑面虎 : 겉은 온화하지만 속은 음흉한 사람
- 该不会 ~ 吧? : ~은 아니겠지? → 他该不会也是“笑面虎”吧?
- 背地里老排挤别人 : 뒤에선 다른 사람을 배척한다
《12월 7일》
- 德行 : 꼬락서니 → 一到冬天就变成这副德行。(겨울만 됐다하면 이 꼬락서니야)
- 涂 / 抹 : 바르다
- 护手霜 : 핸드크림
- 滋润 : 촉촉하다
- 粘腻 : 끈적이다 → 一点儿也不粘腻
댓글