728x90
1월 11일 - 还没来得及贴鞋底呢。
* 还没来得及贴鞋底呢。
- 来得及 : 늦지 않다 ↔ 来不及 / 还没来得及 : 제때 ~하지 못했다
- 鞋底 : 신발 밑창
* 这我还是第一次听说呢。(난 처음 들어 본다)
1월 12일 - 发现我把密码给忘了。
* 你看我这脑子。(내 정신 좀 봐)
* 发现我把密码给忘了。
- 把 + 목적어 + 给 + 동사 형태에선 '给'는 강조 역할
* 趁银行还没下班。
- 趁 : ~을 틈타, ~을 이용해서
1월 15일 - 真是贼喊捉贼,你还恶人先告状。
* 真是贼喊捉贼,你还恶人先告状。
- 贼喊捉贼 : 적반하장
- 告状 : 고소하다
* 明明是你错在先,还反咬一口。
- 在先 : 앞서서 ~하다
- 反咬一口 : 적반하장
728x90
댓글